Saturday, April 28, 2012




El río



Si todas las cosas perdieran su nombre, y un río, por ejemplo, ya no se llamara río, podría ver todo como realmente es. Al nombrarlas, las cosas se aprisionan en la mente, y no me queda más que recurrir al recuerdo de su significado. Cuando las pronuncio, dejo de sentir la emoción que me causa sumergir las manos en el agua fría porque puedo anticiparlo. Se lleva todo lo que es, y deja de ser. Al nombrarlo, el río no es más que palabra. ¿Puedo, entonces, olvidarme de todo? Quiero, tal vez, volver a nacer y esconderme de la palabra. Que la mente duerma y despierten mis sentidos; y así cuando me sumerja en el río, no podré más que sentirlo.




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



The river




If all the things lost its name, and a river, for example, would not be called a ‘river’, I could see all as it truly is. When I name them, things are prisoners of the mind, and I can only reach to the memory of its meaning. I pronounce them, and I stop feeling the emotion of submerging my hands in the cold water because I can anticipate it. It takes all it is and it stops being. When I name it, the river is but a word. Can I, then, forget it all? I want, perhaps, to be born again, and hide from the word. Let the mind sleep, to awaken my senses; then, when I submerge myself in the river, I will only feel. 




Tuesday, April 17, 2012













Frío




Vengo de un vientre vacío,
Un lugar que la canción nunca ha encontrado,
Y en que la luz nunca ha brillado.

Soy de la soledad de la noche,
De la superficie congelada del río,
Y del vuelo silencioso del cuervo.

Vengo del mismo lugar al que estoy yendo,
Y del cual, nuevamente, habré venido.





________________________________________________________________



Cold




I come from an empty womb,
A place the song has never found,
And the light has never shone.

I am from the solitude of the night,
The frozen surface of a river,
And the silent fly of a crow.

I come from the same quiet place
I am going to,
And then, again,
I will be coming from.




Saturday, April 14, 2012

The wheel of fortune










Sometimes I stop myself from saying what I feel.
I fear I would not be understood.
Sometimes I refrain myself from showing.
I doubt who I am wouldn’t be truly seen.

I fear and I doubt, I do worry and I cry.
But in my loneliness I remember how to smile.
I forget, some days, that happiness is here,
As light comes to me if my eyes are open.

I don’t know any better than being who I am;
I see out and I wonder if I am being enough.
I welcome all I can hear and see from the world,
As some eyes still notice the beauty that lies behind.

Like a wheel of fortune I was meant to play,
I can lose it all in one blink of the game.
But I am not leaving it all to chance
As I know there is someone watching over me.

Sometimes the minutes stay lingering for hours.
I cannot see anybody around.
Sometimes the hours melt in a couple minutes.
You are here with me, and God is with us.




Monday, April 9, 2012

The rainbow












There are days when all the roses are blue;
And the birds sing an empty song.
Those days I wonder where you are.

Other times I wake up to find all things green;
My body braided with your sweet vine;
And every closed space seems to open.

The fruit is sometimes as red as the sea;
Strawberries and kisses mean the same thing.
When the tint is red nothing unconcluded prevails.

Yellow is the skin of two intrigued lovers
Who offer their faith to the ocher Fall.
 Endless is their waiting time.

Rainbow comes to entrust the color
To the feel, to the touch,
To the dream of the world.





El arcoiris












A veces todas las rosas son azules;
Y los pájaros cantan el vacío de una canción.
Esos días me pregunto dónde estás.

A veces al despertar todas las cosas son verdes;
Mi cuerpo trenzado con tu dulce vid;
Y cada espacio vacío parece abrirse.

El fruto algunos días es rojo como el mar;
Las fresas y los besos comparten significado.
Cuando la tinta es roja nada inconcluso prevalece.

Amarilla es la piel de dos amantes intrigados
Que ofrecen su fe al ocre de otoño.
El tiempo de espera no tiene fin.

El arcoiris llega para confiarle color
Al sentir, al tocar,
Y al sueño del mundo.






Sunday, March 18, 2012

Como las palomas grises









Desde siempre han sabido vestirse de gris.
Adivinaron su destino para camuflarse en la ciudad.
Qué tristes son sus plumas pintadas de cemento,
Y sus picos hambrientos buscando entre vidrios.

Quiero verlas volar lejos de aquí,
Decirles que existe algún lugar más puro;
Donde su color resalta en contraste
Con lo poco verde que queda.

Qué débiles sus garras sucias que buscan sostén,
Prendidas de un poste de luz, o de un viejo cartel.
¿Adónde va la gente que camina y no las ve?
Tenemos ojos en vano si no las sabemos ver.

Con esos ojos redondos ¿qué verán cuando nos miran?
Yo siento pena por lo grises que son sus días,
Pero quizás sepan, cuando nos ven andar por la ciudad,
Lo miserables que son nuestras vidas.




Sciarrotta

Friday, March 9, 2012

El tren













Me queda una sola hora para decirte que te quiero
Pero me hablas de las nubes y de la tormenta que viene.
Quizás no me quieras como lo hago yo
Y así cuánto perdería al decirte lo que siento.

Si supiera que me quieres tanto como yo
Tendría mi vida entera para amarte.
Pero arriesgo callar tu risa y tu dulce canción
Al decirte que te quiero antes de que partas.

Tomo tu mano y miro tus ojos sorprendidos
Con la esperanza de contarte mi querer.
Abro mi boca para confesarme,
Pero antes me cuentas del viento que sopla.

Creo ver una dulce mueca en tu cara;
E imagino que no quieres alejarte de mí.
Tal vez tú mismo temas amarme  
Y disfrazas el tiempo con palabras en vano.

Tal vez sea mejor que no esté a tu lado;
Si no puedo quererte no habrá nada que valga.
Pero tanto quiero amarte y darte el sol 
Y su luz dorada.

Pero finalmente interrumpo tu monólogo;
Cincuenta y nueve minutos he callado mi sentir,
Y el minuto en que se mueve el tren para marcharse,
Te digo “No quiero volver a verte”.






Sunday, February 26, 2012

Broken wings










I could once fly as high

As to reach beyond the diamond moon;

Spread my wings with strength and pride,

Swim across the nightly sky.



I have seen wonders of the land:

Heard the babies' cry, and the mothers’ song;

Counted all the yellow leaves

Of the silent autumn trees.



Rivers carried boats and stars,

Colored fishes danced in peace.

People moved in hurried steps,

Couples kissed in blooming squares.



I flew over the highest mountains,

Felt the cold snow on my nose;

I heard eagles calling home,

Saw eggs waiting to be born.



I can only imagine now

How it used to be for me

When my wings were strong to fly

Above the world I cannot see.



I revive each kiss and mountain,

I can conquer endless skies.

Freedom lives on broken wings

As the mighty memory survives.




Lili Sciarrotta


Friday, February 17, 2012

Do you remember me?












My mind today has frozen
Or it’s moving so fast I cannot even notice.
Where did I go wrong, that now I'm waiting to be born?
Destiny is holding for us a better world.

I once had it all: the crown and the carriage.
I was then your Queen, and you my Desire.
I don’t fear defeat from an outsider battle,
But the one that arises within the empire.

If a fine line divides selfishness and intelligence
It is my mistake being generous.
The minutes were choking our precious moment,
We kissed, and behind you the door then closes.

If I see you one day, and we are old and lonely
We will know we did not let it be.
I will look at your eyes, and peacefully ask you
“Do you remember me?”.





Sunday, February 12, 2012

The dream of the flowers







Act One: The night

Across the room the people were flowers
Drinking the water that will make them sleep.
In their dream we kissed and you held me
But unlike a dream this felt almost real.

Tell me if our eyes have said enough
To let us dream inside a dream I want to prolong.
The laughter, the music, the trust were there
The flowers were dancing and so we were.


Act Two: The day

The sun is awake and the petals are open
Revealing the colors I haven’t seen
And now this dream will not be dreamt
And the kiss we kissed will not be loved.

I will become a thirsty flower
Dreaming dreams that feel like real.
Call me a dreamer as I will remember
The smile, the touch, the trust you once gave me.




Tuesday, January 31, 2012

Las flores no crecen en la ciudad






La ciudad desborda de luces,
Y así de repleta está de sombras.
Éstas entierran palomas muertas
Y camuflan a los pobres desalmados.

La ciudad atrapó mis sueños,
Y aunque ya volveré a mi rebaño,
Hundiré la cabeza entre mis hombros
Y ahogaré mi fracaso en la risa que llora.

Miro mis pies adornados de asfalto
Y la mugre que pinta mis uñas partidas.
Llevo cien horas andando en vano
Con una botella de pasado en mis manos.

Nunca he podido delinearme,
Limitar mi sentir al molde del mundo.
Y aunque aprendí a coserme la boca
Exhalo con temor a no volver a inhalar.

Las flores no crecen en la ciudad
Pero siento el perfume en el aire gris.
¡Qué lejos viví mi nacimiento!
Pero veo lo cerca que yace el silencio. 



Thursday, November 24, 2011

‎When the end is the beginning












I may go out chasing rabbits,
hopping just like one of them;
a fluffy tail may even grow,
but I end alone in a cold earth hole.

I don’t pretend to know it all
My tears are salty, my fear is purple;
I come and go with all the flow,
See salt and grapes in every soul.

I run from life to find it dancing,
Sleeping besides me, and in my spoon.
I stop breathing so I can see,
What has become of the old me.

I see butterflies and build a pair of wings
To blend among them at least I try;
A couple days is not that short
If no one knows I cannot fly.







Thursday, November 3, 2011

Recordatorio




La inconsistencia del sentir
Me ha traído a este lugar
Donde todo se hace nada
Y el tiempo existe en el pensar.

Estoy hecha de sal
Y si llueve sobre mí
Me escurriré entre tus dedos
Como al tacto de tu piel.

Eres susurro en el viento
Y éste te llevará
A la tierra fértil del deseo
Que se despliega ante los dos.

Oye el llanto del río crujiente
Un sinfín, profundo y claro.
Óyelo correr por la montaña;
¿Será el canto de tu corazón?

El vacío llenará este espacio;
Y entonces nada faltará.
Quizás nunca aprenda a cerrar mis ojos
Para que no puedas ver mi interior.

Y si pudiera saber algún día
Por qué al aire se lo subestima
Pensaría en cada respiro
Y en mis pensamientos me ahogaría.




(Traducción del inglés) 





Remainder






The impermanence of feelings
Has taken me to a place
Where everything is nothing
And time is just a thought.

I am made of salt
And if rain ever falls
I will melt through your fingers
Like I do upon your touch.

You are a whisper in the wind
And will be carried away
To my fertile land of pleasure
That unfolds for us to stay.

Hear the cry of a crisp river
Never ending, deep and clear.
Hear it coming down the mountain
Is it the song of your heart?

Emptiness can fill this space;
Then nothing would be missing.
I may never learn to close my eyes
To prevent you from seeing my inside.

Well, if I could only tell
Why air is underestimated,
I will think at every breathe I take
And in my thoughts I’ll suffocate.





Saturday, October 8, 2011

Deseo








Te deseo con verbos y pronombres
Lo que pasa por tus ojos se mezcla con los míos
Carne años pasan y no pasan se van y rebotan
No vuelven pero te deseo
Y no quiero saber de vos
Te quiero lejos y tan cerca
Que me quiero volar y fundirme y explorar y cansarme
Y me pierdo en paredes y clavos pelusas y dedos
No quiero perder lo que no tengo
Ni ganar lo que no puedo
mo te olvido eraser tiza vocabulario perdido
No saltes no calles no hables no vengas
Veni y quedate tocame y dejate
Sabrás algún día lo que pudo haber sido
Lo que no fue que tal vez alguna tarde será
Y no voy a estar
Ni vos ni nadie ni las piedras tan blandas
Que aplasto en mi boca
Dame esos ojos y no me llames loca
Por quererte sin tenerte y desearte sin amarte
No enrosques lo liso pavimento curdo
Pegote
Me hundo con vos
Y te dejo
Morir
En el fondo
Se seca y te saco
Sos momia y te lloro
Quedate y andate
Ojala nunca hubieras venido
A decirme que no puedo que no debo
El cielo llora y se hace negro
Como el túnel y me escondo
De todos mis miedos
No vengas a pedirme que no lo haga
Porque aunque quiera te busco
Y no impido que pase que sientas que veas
No busco que hagas lo mismo que yo
Pero si algún día me deseás
Da la vuelta y date cuenta
Que tal vez mañana no pero que hoy
Te deseo como nunca.




Hormigas







Callan palabras que andan dando vueltas
Y pienso en pedazos de madera maciza
encierran el cuerpo
Que algún día vivió
Amó
Lloró
No te sientas perdida
Gotita tan mía
Que muere y se pudre
Pero luego vuelve
Aparece en flor caracol tortuga marina

No está la belleza que nunca existió
Pasto verde allí afuera que lejos que estás
A nadie le importa no vuelven los días
Se rompen se ensucian las horas las uñas
Enlaces con hilos aprietan mi boca
No puedo sentir ni sé lo que quiero
No pude vivir lo que deseaste para mí
No cumplí tus deseos
No pido perdón
Rodillas en cruces aroma de iglesia
Notas de piano fuera de tono
No quiero una canción tan húmeda
No me cantes esa de cuna
Cuando de todo me despida

Dame un poco de tierra en las manos
Y dejame plantar un poco de cielo
En la tierra tan seca que formó tu placenta
Sí, ahora lloro, y la serpiente se enrosca entre mis piernas
El pecado no ha sido solo un invento lejano
Ni manipulación de gente de alma carente
Fuego que encierra deseo ardor de la mente
Que bueno que siempre salgas triunfante
Al final las flores apestan mi cuarto
Hormigas en fila despacio se acercan
A mi cuerpo blanco que busca color
Mi pelo las busca las cuida y respiran
Ellas anidan y yo las dejo.









Tuesday, September 20, 2011

La puerta





La puerta está abierta, entra sin golpear
Me encontrarás rezando ante el mayor estafador.
Rezo por ver la verdad con mis ojos cerrados
Si anidan en la oscuridad al estar bien abiertos:

   “Nunca te he defraudado, los dos sabemos;
   Me has pedido vidrio, te di cristal;
   Te vi venir hacia mí, sin miedo;
   Cuando más te doy menos carezco.

   Quisiste mi confianza para darme desilusión;
   Aún no comprendo las reglas del juego
   Solo te he pedido a alguien para amar sin razón,
   Pero esta vez no hay tiempo de sobra.

   Te he aferrado a mí
   A los lugares más profundos de mi vida;
   Pero nunca imaginé que escaparías
   De saber lo que tú mismo has creado.

   En mis palabras eres real,
   Pero desapareces en mi mente.
   Nada sin comenzar puede terminar;
   Pronto mi mundo encontrará su comienzo.

   Me elevaré tan alto como tú proclamas,
   Y conquistaré mi alma sin necesitarte.
   Ni una gota volverá a caer
   Por la miseria que he encontrado camino a tu puerta.”



(Translated from English- See original below)


Monday, September 19, 2011

The door









The door is open, come without knocking
You will find me praying to the highest liar.
I pray to see truth through my eyes shut
as they nest in darkness wide open:

     “I have never betrayed you, we know,
      You asked for glass, I gave you crystal;
      I saw you coming my way, with no fear
      The more I give you the less I need.

     You ask me to trust you to later deceive me;
     I asked you for someone to truly love.
     I haven't yet learned how to play your game,
     But this time the time is running low.

     I have always held you tight
     To the deepest places of my life;
     But never thought that you would run
     Away from knowing what lies behind.

     In my words you become real
     But in my mind you disappear;
     Nothing can end if it has never started
     Soon my world will meet its commence.
  
     I will rise as high as you claim you did,
     I will conquer my soul and won’t need you more;
     Not even a drop will ever fall
     For the misery I found in my way to your door.”





Tuesday, September 13, 2011

Rainbow









Perfumed droplets have been falling
On the scattered sunshine of my life;
You are as real as a rainbow;
And this illusion can’t be mine.

You showed me colors and then vanished;
Gave me love and took it all.
I just hope one day I find
Something real beyond my mind.

Is it that hard to love me,
To choose my heart without a doubt?,
Is it a dream to fight for love
And leave all the fears out?

I see your head on my shoulder
While you listen to my tales
Where gods seek love and truth
And goodness is never left to lose.

Bring your colors back to me
And let me paint a brighter dream;
Please don’t tell me the end has come;
and that rainbows are simply not meant for me.



Tuesday, September 6, 2011

Belonging





I have wondered through the oceans,
Swam besides fluorescent whales.
I have not felt anything missing
Until you held me in your hands.

There’s a time where time is not,
For when we kiss it simply stops;
To this hidden world that is forbidden
You and I will someday go.

You laid the truth in front of me
Then I could see the love you feel;
I’ll become the one you need
And water will turn into soil.

I belong to where you are
In the oceans or up high;
Nothing coming our way
Has the strength to take it all.

Stay with me, and I will show
What you haven’t seen before;
And the magic I can give
To the kind heart of your soul.



Sunday, September 4, 2011

Golden bells








Once I fell and it hurt to stand up,
To go on and realize I had lost you behind.
I have waited and dreamt since the night I remember
For the right day to come with a kiss that is divine.

Words mean much more than their true meaning
When the eyes are the ones who are left to talk;
And the message has once become clear
When the words and the eyes have said it all.

Why stop the flow of an untamed river
That brings blue flowers down to the sea?
Why deny these timeless feelings
If I have not asked for anything back?

Earth and water can create this fire,
Burning desire beyond our minds.
I have held you inside my deepest wish
And will keep you safe in my earthy dream.

A “yes” can be disguised with a “maybe”
when the fear of loving has poisoned your tongue;
but the heart beat has played the music of a song
that neither you nor I have heard before.

You can close the door but I won’t crumble
For I treasure that night like golden bells
And the pleasure that arose from our braided souls
Will remain in my memory and in each of my cells.







Sunday, August 28, 2011

Hija



Dos manos se estiran te sacan de mí
tu llanto llena mis ojos mi boca mi alma
Tu luz se hace blanca y nunca existió la sombra
la mancha se torna color
Te veo
Tu cuerpo rosado liviano con alas
No vueles de mí ni ahora ni nunca
Quedate conmigo pegada a mi alma

Te traen a mí te acuestan en mis brazos 
Chiquita lucecita dorada
Estrella violeta y plateada
Hay tantas mariposas se posan sos vos
Sos mariposas
No te vueles no te vayas de mí no me dejes
Hija no te desprendas de mí no te vayas

Liviana y suave tus ojos azules
Tu boca tan sana
Mi pecho te llama y te nutre te doy todo lo que soy
Te nutro te creo te hablo y te miro
Te siento conmigo las flores que nacen de noche viven para siempre
Te llevo en mis brazos y en todos mis días
Mis noches eternas no duermo no vivo
No te vueles palomita no te vayas no me dejes quedate conmigo

Recuerdo esos días de cuerpo pequeño
De pasos delgados y dientes curiosos
que comen que quieren no muerdas anzuelos
Primeras palabras soy yo a quien llamas
Nadie más te ama como yo, nadie mas, nadie entiende lo que es
No querer perderte cuando te doy alas
Se moja mi mano empapa tu frente es lágrima rubia
en un mundo diferente
No te vayas no me dejes no te pierdas
Volvé a mi viente seguro y caliente
Volvé a mi presente 
Volvé y hace nido en mi pecho de nuevo
Volvé y quedate dormida en mi brazos cansados


La palabra prohibida










Quiere desprenderse de mí la palabra que no debo pronunciar
Se mezcla me asfixia me aprieta la garganta tierra seca se hace voz
Y sos vos, me duele todo lo que hiciste y lo que dejaste de hacer
Pájaros en círculos, se marea la luna,
Se chocan, se cansan y mueren, la luz que siguen no es día
Es ilusión como la mía me caigo y la nombro
La digo y pronuncio y descifro lo incierto
Lo oscuro perverso
Tu nombre tu canto tu cielo mi llanto.

Te llamo y te escucho lejano mojado dormido y tan plano
Que quiero formarte moldearte arcilla fresca 
Pedazos de cantero viejo
Quema me quema me duele y me enferma
Que sigas sin mí que puedas vivir
Que no pienses que debas volver.

No extraño lo que tuve ni quiero lo que hice
Pues nada nos queda de litros salados perdidos ahogados
El río infectado de todo lo áspero de un pasado contaminado
Se ahogaron las noches mudas y blancas
Y las negras y grises cosieron sus bocas
Pero más que nada las rojas de miedo
De vino seco de vaso usado.

Me sale y se escapa de la lengua me cuelga
Y chorrea tu nombre se cae pero no se rompe y se pierde
En la víspera de una ilusión que algún día
Soñé no cantes no bailes que el muerto no escucha
Ni el vivo te oye al pretender entenderte
Esta palabra cargada de vos de nosotros de mí
De ayer y nada de hoy y menos de mañana
Se pierde se pierde se va y se vuelca se hunde y te olvido 
Y ya no te llamo palabra prohibida.



Sunday, August 14, 2011

Brecha




                             

Puedo ver tu canción en la oscuridad
Cuando dejo de adivinarte;
Y logro, por fin, alcanzar un instante
De calma semejante a la liviandad.

Un sol se lleva lo soñado en una vida
Y su noche perpetúa el llamar de la razón.
Abro mis ojos mudos a lo que entregue tu centro
Para que veas de dónde he partido algún día.

Intenté pintar contigo una brecha de color
En el muro de un silencio que quiere despertar.
Busqué en tu respiro un simple continuar
Que trajo improvisando tu cándido sabor.

Si marchara a la deriva la canción que pude ver
Y el sabor se disipara entre millas y estas aguas,
Abrazaré tus caricias y tus dulces palabras
Hasta encontrar la serenidad que volverá a nacer.






Friday, August 5, 2011

La coraza






Que un día dé mil vueltas
y que el verbo se haga nombre.
Quiero capturar mi pensamiento
y quizás dejar de sentir.
Me resguardo en lo que existe 
cuando todo deja de ser.

¿Quien sostiene lo que nace
de un impulso sin cimiento?
¿Quien dicta lo que hago, 
lo que de mí puede surgir?

De un fin se abre un comienzo
como el río que no deja de correr.
Brota la acción inevitable
al detenerse su fluir; 
del dejar de hacer surge
lo imposible de detener.

No me cambies ni me pidas
que te deje de vivir;
que abandone el sueño y el ser querida
en un mundo sin morir.

Yo revelo lo que puedas apreciar,
y si ves lo que dejo de mostrar
resguardo esto vivido 
y que anide en mi lugar.


Monday, July 25, 2011

Perdida



Ves un color que yo no he pintado
y una forma no nacida de mis manos;
lamento que se oiga la melodía
de una canción que nunca fue mía.

Te encuentro y te beso,
te miro y pronuncio
palabras imagen de lo que hoy siento;
¿por qué así dejar que las sombras
devoren lo que promete un comienzo?

Es temor lo que queda al perder en amor
al sentir que uno entrega lo que no va a volver.
Pero es cobarde no dar lo mejor de sí mismo
por miedo a encontrar desolación.   

No creo en el alma única que anda
escondida en rincones lejos de mí,
ni que exista un corazón
nacido para fundirse al mío.

Creo en la voluntad de los sueños
y en el placer de dos cuerpos.
Y me adhiero a la invisible fuerza del tiempo
que nos acerca o nos deja sin consultar.

Dejo que caiga hacia el centro de la tierra
lo que nunca se podrá elevar;
y abro este libro en páginas blancas
que con tinta de tus besos terminaré de escribir.





Tuesday, July 12, 2011

La foto





Manifiesta la imagen de un instante
Detenido en el tiempo carente de sol.
No pido que guardes en tu memoria
Lo que una vez alcanza el corazón.


Nada que exista dejará de hacerlo
Si penetra el ojo oscuro de tu lente.
Deseo entrar y quedarme allí dentro;
Preservar la imagen y tu calor.


Sometida a las horas la imagen confiesa
Colores y sombras en luz oscura;
Se asemeja al encuentro en la distancia
Que el paso del tiempo lento revela.


La luz desdibuja el contorno de lo eterno;
Te entrego lo que buscas pero no todo lo que tengo.
Deshoja de a uno los días que cuento
Si sueñas lo que nunca descubre el pensamiento .









Friday, July 1, 2011

Trust






I cannot see what you see
But only what you show me;
And the things you’d like to hide
I can simply perceive.

I will not walk blindfolded
If I lose your hand,
I will feel the ground below me
And I won’t be left behind.

Trust is welcome when is offered
but will vanish to the touch,
to the very precise moment
when we know it’s not enough.

I will wake up in my dream
To believe that we are strong,
And we won’t begin to fade
Until what’s left is finally gone.



Friday, June 24, 2011

Cuando el amor es Ego









El hombre ama lo que no tiene;
pero al cansarse de tenerlo,
descarta lo obtenido
como si no lo hubiera deseado.

Alcanza un lugar en el mundo
sin reparar en la verdad,
ni en lo que pueda suceder
al bifurcar su camino.

El hombre busca el placer de una quimera
con la ilusión de lo eterno,
callando su consciencia,
para atrapar su destino.

Cuando el amor es Ego
se pierde la noción:
los ojos ciegos no pueden
distinguir verdad de ilusión.

El hombre ama 
cuando es amado;
y su espejo solo refleja
lo que él quiere mostrar.

Me quedo con el hombre
que ama demasiado;
sin pedir que cambie
su manera de amar.

No quiero saber
lo mal que hago
en quererte para mí.
Si juzgara cada cosa
no lograría vivir.





Wednesday, June 22, 2011

De mí


No te enamores de mí
Si alguna vez te has endulzado
De una miel más dulce
Que la que probaron nuestros labios.

De mí no te enamores
Si alguna vez ya has soñado
Con lunas de besos aún más cercanos
Y sueños de estrellas más blancas.

No te enamores de mí
aunque yo quiera que lo hagas;
ámame en silencio
en del abismo de tu ausencia.

De mí no te enamores
Ni me enseñes a volar
Si lo eterno de tu cuerpo
Se desvanece en la mañana.

Pero ven a mí cuando sientas que
te falta el calor de nuestras miradas,
o que encuentras entre rostros y libros
mi imagen grabada;
porque llevo escrito en mi cuerpo
Que de mí ya te has enamorado.


(para Luna)

Cuando uno ama



Cuando uno ama
palpa lo abstracto como si fuera real;
y busca en la música un pedazo del tiempo
estampado en las paredes
de la última vez.

¡Cuánto perece aquel que no ama,
quien no sabe dónde perdió su alma!;
pobre ser solitario y desdichado
el que a su lado nunca descubre el amor.

Cuando uno ama
se mezclan las horas, con días y meses
y cada minuto parece
durar una eternidad.

Nadie puede negar que exista
una condición aún mejor
que la de amar a alguien
que entregue su corazón.

Yo sé cuánto duele querer
cuando no se es correspondido.

Me opongo a Epícuro y a su doctrina
porque el placer no es la falta de dolor
sino amar y ser digno de merecer.


Monday, June 20, 2011

What I am.

I am not my feelings, nor my consciousness

But whatever it is that feels and is conscious.

Just as I am not Lili, nor Mariel.

Those are simply the names I was given.

Los dados


Agua fría de río que acaricia mis pies,

que se duermen flotando en el agua verde.


Me sumerjo en el agua dulce

hundiendo sueños y ahogando deseos.


Se repite el recuerdo del crudo invierno

con el mudo grito de los peces dorados.


El aire cálido se apresura en mis pulmones agitados,

y recorre uno a uno los rincones de mi pasado.


¡Quítame el oxígeno, dios de los pecados,

y borra tu huella aplastada en mi verguenza!


Te respiro y aborrezco, cuando te tengo dentro,

y te lucho entre lágrimas, para que abandones mi cuerpo.


Tierra blanda y roja en los surcos de mis manos,

se hace polvo y se dispersa en el cielo despejado.


Atrás los años eran de ensueño,

perfumados de flores rojas de tallo enrulado.


Tropiezo y perezco en un vano intento

de llenar mi mundo con la inocencia de mi comienzo.


Fuego azul derrite el hielo de tu mirada,

y me muestra el temor que cargas en tus espaldas.


Es tu corazón el que retumba en mi pecho,

entonces entiendo y muerdo mis labios,

por no gritar el miedo en algún lugar arraigado.


Exhalo el humo negro de tus ideas atormentadas,

Cerrando mis ojos a este mundo desalmado.